Znaleziono 19 wyników

autor: CMP
10 lis 2015, 11:49
Forum: Napisy24.pl
Temat: Nie przychodzą maile z powiadomieniem o napisach
Odpowiedzi: 34
Odsłony: 56358

Re: Nie przychodzą maile z powiadomieniem o napisach

Też nie dostawałem żadnych maili przez około 2 miesiące. Zmieniłem adres mailowy z o2 na gmail. Na gmaila maile dochodzą, ale większość ląduje w spamie, chociaż dodałem maila n24 do książki adresowej. Dzisiaj jednak dostałem maila z info o nowej wersji programu na stary mail (o2), który przecież zmi...
autor: CMP
10 lis 2015, 2:45
Forum: Napisy24.pl
Temat: Konwerter napisów
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 7864

Re: Konwerter napisów

W srt przed kodem koloru trzeba dać #. Źródło: http://www.visualsubsync.org/help/srt
autor: CMP
14 wrz 2015, 19:14
Forum: Napisy24.pl
Temat: Nie przychodzą maile z powiadomieniem o napisach
Odpowiedzi: 34
Odsłony: 56358

Re: Nie przychodzą maile z powiadomieniem o napisach

Mam tak samo :/
autor: CMP
23 sie 2015, 14:53
Forum: Archiwum
Temat: Uwagi i sugestie odnośnie nowej wersji SubEdit-Playera
Odpowiedzi: 46
Odsłony: 467022

Re: Uwagi i sugestie odnośnie nowej wersji SubEdit-Playera

No to jednak musisz wyłączyć/odinstalować wmp i wgrać tę łatkę do visty.
autor: CMP
19 sie 2015, 21:47
Forum: Archiwum
Temat: Uwagi i sugestie odnośnie nowej wersji SubEdit-Playera
Odpowiedzi: 46
Odsłony: 467022

Re: Uwagi i sugestie odnośnie nowej wersji SubEdit-Playera

Na win10 podobno subedit działa prawidłowo. Może mieć to związek z tym, że usunięto windows media player.
autor: CMP
18 lut 2015, 1:21
Forum: Napisy24.pl
Temat: Powiadomienia o Serialach
Odpowiedzi: 24
Odsłony: 32670

Re: Powiadomienia o Serialach

Będzie informacja ilu użytkowników zapisało się na dany serial?
autor: CMP
18 lut 2015, 0:59
Forum: Napisy24.pl
Temat: Napisy24.pl - uwagi, propozycje zmian
Odpowiedzi: 539
Odsłony: 626790

Re: Nowy serwis Napisy24.pl - uwagi, propozycje zmian

Powiem krótko. Jestem za wrzucaniem napisów w srt z kodowaniem utf-8.
Oczywiście na stronie musiałby być dopracowany mechanizm konwersji między formatami, żeby nie było baboli jak teraz.
autor: CMP
18 lut 2015, 0:40
Forum: Proces tworzenia napisów
Temat: SRT do TXT
Odpowiedzi: 15
Odsłony: 22852

Re: SRT do TXT

Daj link do tych napisów, np. na zippyshare.com. Zobaczymy, gdzie jest błąd.
autor: CMP
10 lut 2015, 15:13
Forum: Proces tworzenia napisów
Temat: Przekleństwa i wulgaryzmy
Odpowiedzi: 11
Odsłony: 17812

Re: Przekleństwa i wulgaryzmy

Może jeszcze zaczniemy robić dwie wersje napisów? Bez cenzury i z cenzurą dla tych przewrażliwionych?
autor: CMP
24 sty 2015, 23:56
Forum: Prośby o dopasowania
Temat: Synchronizacja napisów - Tutorial
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 9452

Re: Synchronizacja napisów

Od kilku wersji jest dostępna wersja 64 bitowa. Tylko że nie ma osobnych plików tak jak to jest w większości programów.
Gdybyś miał np. 32 bit VLC, to by nie działało ci wideo.
autor: CMP
13 sty 2015, 3:01
Forum: Napisy24.pl
Temat: Błędy, ale tylko od strony użytkownika
Odpowiedzi: 376
Odsłony: 450839

Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika

Jak będziesz poprawiał konwerter, to radzę to robić na jakiejś osobnej stronie, a nie na żywym tworze. Bo się wszystko może spieprzyć. Już teraz powiadomienia nie przychodzą o komentarzach.
autor: CMP
28 gru 2014, 2:18
Forum: Propozycje seriali i filmów do tłumaczenia
Temat: Penguins of Madagascar (2014)
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 3736

Re: Penguins of Madagascar (2014)

W przypadku pingwinów dubbing jest lepszy od oryginału :)
autor: CMP
20 gru 2014, 15:52
Forum: Gry
Temat: World of Tanks
Odpowiedzi: 7
Odsłony: 21675

Re: World of Tanks

Aktualnie nie mam zainstalowanego wota, bo miejsca na dysku brakuje. Ale jak coś to mam IS-3 :)
autor: CMP
19 lis 2014, 1:02
Forum: Proces tworzenia napisów
Temat: SRT do TXT
Odpowiedzi: 15
Odsłony: 22852

Re: SRT do TXT

W subtitle edit dajesz zapisz jako microdvd i zmieniasz w polu nazwa pliku .sub na .txt. U mnie tak działa.
autor: CMP
14 lis 2014, 22:26
Forum: Narzędzia tłumacza
Temat: Słowniki
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 18651

Re: Słowniki

Ogólny słownik angielski (synonimy, idiomy etc.) http://dictionary.reference.com/ Polski słownik synonimów http://synonim.net/ Poradnik na wikipedii "Powszechne błędy językowe" http://pl.wikipedia.org/wiki/Pomoc:Powszechne_b%C5%82%C4%99dy_j%C4%99zykowe Slang więzienny: http://www.williamd...
autor: CMP
07 lis 2014, 21:04
Forum: Proces tworzenia napisów
Temat: Po co robić napisy?
Odpowiedzi: 24
Odsłony: 34566

Re: Po co robić napisy?

Sądzę, że tłumacze napisów chcą zasmakować sławy w internetach i interwebach.
autor: CMP
30 paź 2014, 1:18
Forum: Program Napisy24
Temat: Oczekiwane i tłumaczenia...
Odpowiedzi: 11
Odsłony: 11733

Re: Oczekiwane i tłumaczenia...

"Preferuj napisy z seriwsu Napisy24.pl"

Myślałem, że program o nazwie Napisy24.pl powinien tylko ściągać napisy ze strony Napisy24.pl. Jeśli tak nie jest, to może inna nazwa programu?
autor: CMP
27 paź 2014, 15:59
Forum: Narzędzia tłumacza
Temat: Chciał bym zacząć
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 13277

Re: Chciał bym zacząć

"Chciał bym"
może lepiej zacząć od poprawnej polszczyzny?