Konwerter napisów

Uwagi na temat działania serwisu.
Arczi
Administrator
Posty: 719
Rejestracja: 23 paź 2014, 18:37

Konwerter napisów

Post autor: Arczi » 04 lis 2015, 10:14

od wczoraj powinien działać lepiej konwerter napisów - sprawdźcie czy nowe napisy są poprawnie konwertowane - jeżeli tak poprawimy w całej bazie.

chodzi o konwersje typy: /dialog na <i>dialog</i> itp.

GieKa
Posty: 134
Rejestracja: 22 lis 2014, 19:26

Re: Nowy serwis Napisy24.pl - uwagi, propozycje zmian

Post autor: GieKa » 05 lis 2015, 15:14

Wygląda na to że pochylony tekst działa ale znalazłem coś innego - kolory.
Subedit wyrzuca coś takiego:
{C:$a4a4a4}.::GrupaHatak.pl::.
SRT pobrane z N24:
<font color="a4a4a4">.::GrupaHatak.pl::.</font>

MPC nie rozpoznaje formatu kolorów z Subedita a wyświetla te z N24. VLC nie wyświetla kolorów ani z tego ani z tego. SMPlayer wyświetla:
<font color="a4a4a4">.::GrupaHatak.pl::. i {C:$a4a4a4}.::GrupaHatak.pl::.

Na kolorach specjalnie mi nie zależy ale warto by sprawdzić który format jest poprawny.


O znalazłem jeszcze jedną różnicę przy tekście pochylonym.
Subedit:
00:10:07,000 --> 00:10:14,519
<i>KOBIETA UZNAJE SYNA ZA MESJASZA,
BÓG SIĘ NIE ZGADZA</i>

N24:
00:10:07,000 --> 00:10:14,520
<i>KOBIETA UZNAJE SYNA ZA MESJASZA,</i>
<i>BÓG SIĘ NIE ZGADZA</i>

Ale chyba nie powinno mieć to większego znaczenia.

Arczi
Administrator
Posty: 719
Rejestracja: 23 paź 2014, 18:37

Re: Konwerter napisów

Post autor: Arczi » 05 lis 2015, 17:46

wynika z tego że kolory są poprawnie zrobione wg. standardu

GieKa
Posty: 134
Rejestracja: 22 lis 2014, 19:26

Re: Konwerter napisów

Post autor: GieKa » 07 lis 2015, 21:02

Skończyłem oglądać ostatni odcinek Partners in crime.

w txt jest tak
{3030}{3152}{Y:b}<<KinoMania SubGroup>>|www. kinomania. org
{3165}{3288}{Y:b}Tłumaczenie: delta1908|Korekta: Shylock
{4054}{4096}{Y:b}ŚLEDZTWO NA CZTERY RĘCE
{4097}{4147}{Y:b}N CZY M|ODCINEK 3

w srt tak
28
00:02:01,200 --> 00:02:06,120
<b><<KinoMania SubGroup>></b>
<b>www. kinomania. org</b>

29
00:02:06,600 --> 00:02:11,520
<b>Tłumaczenie: delta1908</b>
<b>Korekta: Shylock</b>

30
00:02:42,200 --> 00:02:43,800
{Y:b}ŚLEDZTWO NA CZTERY RĘCE

31
00:02:43,920 --> 00:02:45,920
<b>N CZY M</b>
<b>ODCINEK 3</b>

Wygląda na to że tam gdzie była jedna linia nie zmieniło znacznika. Nie wiem czy to pojedynczy błąd czy regularny.

CMP
Grupa Hatak
Posty: 19
Rejestracja: 27 paź 2014, 15:55

Re: Konwerter napisów

Post autor: CMP » 10 lis 2015, 2:45

W srt przed kodem koloru trzeba dać #. Źródło: http://www.visualsubsync.org/help/srt

ODPOWIEDZ
meble kuchenne na wymiar warszawa