Napisy, kwestie techniczne

Pytania i porady, poradniki i wszystko, co związanie z tworzeniem napisów do filmów i seriali.
aniaposz
Posty: 2
Rejestracja: 18 lut 2018, 20:45

Napisy, kwestie techniczne

Post autor: aniaposz » 18 lut 2018, 21:07

Dobry wieczór,

Jestem autorką tłumaczenia napisów do "Nici widmo", które wrzuciłam wczoraj na OpenSubtitles. Języki to moja pasja; niestety nigdy nie udało mi się przekuć moich zdolności i zainteresowań w zajęcie, z którego mogłabym się utrzymywać - ot, tak ułożyło się życie. Ale czasem muszę, bo inaczej się uduszę, coś przetłumaczyć, zwłaszcza gdy jest to coś, czego tłumaczenie autentycznie sprawia mi przyjemność, np. rzeczony film Andersona. :)

I tu dochodzę do sedna - umiem i lubię tłumaczyć (choć na pewno nie udaje mi się ustrzec błędów, jak każdemu), ale pojęcia nie mam o kwestiach technicznych. Próbowałam wczoraj wrzucić moje tłumaczenie na n24, ale zostało odrzucone. Dziś poczytałam trochę niniejsze forum, pochodziłam po necie, ściągnęłam nawet programy SubEdit Player i SubTitle Edit, ale wiele mi to nie pomogło. Nie mam pojęcia o formatach, kodowaniu, konwersjach. Gdy otworzyłam ściągnięte programy, patrzyłam jak ciele na malowane wrota, nie wiedząc, gdzie zacząć. Tematy odnalezione tutaj, też niewiele mi pomogły.

Tłumaczenie robiłam najprościej, jak się dało - otworzyłam w Notatniku plik z angielskim napisami i tłumaczyłam na piechotę (oczywiście trochę zmieniając czasy czy łącząc pewne wypowiedzi tam, gdzie to było konieczne; na tyle ogarniam). Ale już widzę, że to ledwie wierzchołek góry lodowej.

I teraz moja prośba - czy ktoś może mi wyjaśnić, ale tak naprawdę WIELKIMI LITERAMI, co powinnam zrobić, żeby wrzucić tu moje napisy? ;) Albo może jest jakaś strona w necie, który wyjaśnia wszystko od podstaw? Albo jeszcze inaczej - może ktoś mógłby ogarnąć te techniczne kwestie za mnie tym razem, bo wydaje mi się, że samo tłumaczenie jest w miarę ok i może szkoda, by przez moją niewiedzę co do technikaliów, napisy nie mogły się tu pojawić.

Z góry dzięki za wszystko, co napiszecie. :)

Vieslav
Posty: 325
Rejestracja: 24 paź 2014, 7:21

Re: Napisy, kwestie techniczne

Post autor: Vieslav » 19 lut 2018, 13:25

W WIELKIM skrócie.
Napisy muszą:
- być w kodowaniu ANSI (notatnik plik-> zapisz jako na dole wybieramy ANSI)
- mogą mieć maksymalnie 2 sublinie, czyli na ekranie jednocześnie nie może być trzy lub więcej linii tekstu
- nie mogą nachodzić na siebie czyli najpierw musi się skończyć jedna kwestia, zanim rozpocznie się druga
- muszą być w formacie .srt lub .txt żeby zamieścić je na napisy24.pl

Jeęli napisy są w .txt, to mszą być w formacie mDVD lub mpl2.
Czyli obrazowo muszą wyglądać tak:

[43][62]Poprzednio w "Homeland":
lub tak:
{234}{432}Poprzednio w "Homeland":


W załączniku masz program, który powie ci czy dane napisy można zamieścić na n24 czy nie. (Sprawdza tylko .txt, nie .srt)
Załączniki
Sprawdzacz.exe
(880 KiB) Pobrany 63 razy

aniaposz
Posty: 2
Rejestracja: 18 lut 2018, 20:45

Re: Napisy, kwestie techniczne

Post autor: aniaposz » 19 lut 2018, 15:51

Ogromne dzięki! Niby w skrócie, ale jasno i obrazowo. :) Będę działać!

spex
Posty: 11
Rejestracja: 25 sty 2015, 2:06

Re: Napisy, kwestie techniczne

Post autor: spex » 02 wrz 2018, 20:47

A jak wygląda sprawa z SRT?

Vieslav
Posty: 325
Rejestracja: 24 paź 2014, 7:21

Re: Napisy, kwestie techniczne

Post autor: Vieslav » 03 wrz 2018, 15:49

Można dodawać

ODPOWIEDZ