Znaleziono 68 wyników

autor: nkate
11 sty 2015, 23:48
Forum: Napisy24.pl
Temat: Błędy, ale tylko od strony użytkownika
Odpowiedzi: 376
Odsłony: 450926

Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika

Szkoda czasu by tu wszystkie wymieniać, dałam linka, gdzie jest cała lista.
Z kolorami trzeba tylko pamiętać, by odwrócić nr koloru
np tag w .txt {C:$00ffff}
w srt będzie wyglądał tak: <font color="#ffff00">.....</font>
autor: nkate
11 sty 2015, 23:27
Forum: Napisy24.pl
Temat: Błędy, ale tylko od strony użytkownika
Odpowiedzi: 376
Odsłony: 450926

Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika

SubRip <i>coś</i> Wszystko pomiędzy jest kursywą. Jeśli będzie tylko <i> (nie będzie zamknięte), wtedy wszystko w danej czasówce będzie kursywą. 00:01:51,834 --> 00:01:55,469 <i>I had to show a guy from Canarsie how to use a rivet gun. Tu byłyby obie linie. Prawidłowo na końcu powinno być zamknięci...
autor: nkate
11 sty 2015, 22:27
Forum: Napisy24.pl
Temat: Błędy, ale tylko od strony użytkownika
Odpowiedzi: 376
Odsłony: 450926

Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika

W tej chwili w napisach .srt są tagi {y:i}, czyli te z .txt
autor: nkate
11 sty 2015, 22:20
Forum: Napisy24.pl
Temat: Błędy, ale tylko od strony użytkownika
Odpowiedzi: 376
Odsłony: 450926

Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika

ad2. poproszę jak można o pełne info co na co podmieniać to postaram się to poprawić Linia w .sub (txt): {163}{272}{Y:i}Przykładowy tekst|w dwóch linijkach Linia w .srt 00:00:03,168 --> 00:00:05,294 <i>Przykładowy tekst w dwóch linijkach</i> ________________________ {163}{272}{y:i}Przykładowy tekst...
autor: nkate
11 sty 2015, 20:53
Forum: Napisy24.pl
Temat: Błędy, ale tylko od strony użytkownika
Odpowiedzi: 376
Odsłony: 450926

Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika

Faktycznie. o tym nie pomyślałam. Poza tym czasem sama nazwa releasu nie wystarcza, trzeba sprawdzić fps, czy czas filmu, a w paczce tego nie sprawdzisz.
autor: nkate
11 sty 2015, 20:19
Forum: Napisy24.pl
Temat: Błędy, ale tylko od strony użytkownika
Odpowiedzi: 376
Odsłony: 450926

Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika

Wolfram pisze:Idealne rozwiązanie to jedno kliknięcie pobiera wszystkie dopasowania do konkretnego odcinka.
Też mi się wydaje, że tak by było lepiej. Także przy dodawaniu napisów powinno się mieć możliwość dodania od razu kilku wersji (m.in. bez sprawdzania nr napisów).
autor: nkate
10 sty 2015, 12:39
Forum: Napisy24.pl
Temat: Napisy24.pl - uwagi, propozycje zmian
Odpowiedzi: 539
Odsłony: 627204

Re: Nowy serwis Napisy24.pl - uwagi, propozycje zmian

Dlaczego przestają przychodzić maile o komentarzach?
Na 4 ostatnie otrzymane komentarze dostałam powiadomienie tylko o jednym (do Crownies, innych mogłam nie zauważyć).
autor: nkate
07 sty 2015, 20:21
Forum: Napisy24.pl
Temat: Błędy, ale tylko od strony użytkownika
Odpowiedzi: 376
Odsłony: 450926

Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika

stingwood pisze:Link do "Tłumaczeń" z old.n24 prowadzi na nową odsłonę.
Właśnie też się na to natknęłam. :oops:
Bardzo proszę, by nie pozbawiać nas możliwości korzystania ze starej strony, dopóki nie zostanie zmieniona szata graficzna na bardziej przyjazną dla oczu!!!
autor: nkate
18 gru 2014, 0:41
Forum: Napisy24.pl
Temat: Napisy24.pl - uwagi, propozycje zmian
Odpowiedzi: 539
Odsłony: 627204

Re: Nowy serwis Napisy24.pl - uwagi, propozycje zmian

Tak, już widać w profilu. Ale jak wchodzę na czyjś profil to widzę, co ta osoba tłumaczy i na jakie napisy oczekuje. Uważam, że oczekiwane powinny być widoczne tylko dla właściciela profilu. Natomiast przydałaby się lista WCZEŚNIEJ tłumaczonych pozycji. Chętnie sprawdziłabym, czy nie przeoczyłam jak...
autor: nkate
13 gru 2014, 9:13
Forum: Napisy24.pl
Temat: Błędy, ale tylko od strony użytkownika
Odpowiedzi: 376
Odsłony: 450926

Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika

Po co oddawać do użytku stronę, która nie tylko nie wnosi nic nowego, użytecznego, a w dodatku ma mniejszą funkcjonalność. I to nie tylko z pozycji tłumacza. Jak, nie dostając oczopląsu można znaleźć szukaną pozycję w Tłumaczeniach, jeśli lista nie jest ustawiona alfabetycznie? Jak ściągam napisy w ...
autor: nkate
11 gru 2014, 22:36
Forum: Napisy24.pl
Temat: Napisy24.pl - uwagi, propozycje zmian
Odpowiedzi: 539
Odsłony: 627204

Re: Nowy Serwis

Może wygląd jest nowocześniejszy, ale dla mnie czytelniejsza jest stara wersja. Chyba przez ślęczenie przed monitorem wysiadają mi oczy i trudno mi się czyta na czarnym tle. Mam nadzieję, że później będzie opcja wyboru kolorystyki strony)
autor: nkate
11 lis 2014, 23:39
Forum: Program Napisy24
Temat: Propozycje ulepszeń
Odpowiedzi: 62
Odsłony: 106425

Re: Propozycje ulepszeń

Program pobiera ze strony informacje o %tłumaczenia, o tłumaczu itd. Ciekawi mnie czemu nie może też pobrać numeru IMDB filmu? Przecież jest podany przy tłumaczeniu...
autor: nkate
05 lis 2014, 23:52
Forum: Proces tworzenia napisów
Temat: Uwagi odbiorcy napisów dla ich twórców
Odpowiedzi: 26
Odsłony: 71571

Re: Uwagi odbiorcy napisów dla ich twórców

W książce nie masz obrazu i dźwięku. Jeżeli synchronizacja napisów jest dobrze zrobiona, to nie powinieneś mieć problemów z identyfikacją, kto mówi.
autor: nkate
04 lis 2014, 0:40
Forum: Program Napisy24
Temat: Z jakiej bazy...
Odpowiedzi: 32
Odsłony: 30548

Re: Z jakiej bazy...

U mnie program nie pokazywał. Usunęłam oba filmy z kolejki w programie i ponownie załadowałam i teraz już widać w obu % wykonania. Ale parę dni temu, w starej wersji 9,1 taki zabieg nic nie dawał. Najważniejsze, że teraz jest ok. Jeszcze jedno mnie denerwuje - gdy otwieram okno dodaj napisy i moje t...
autor: nkate
03 lis 2014, 19:54
Forum: Program Napisy24
Temat: Z jakiej bazy...
Odpowiedzi: 32
Odsłony: 30548

Re: Z jakiej bazy...

Gdzie moge pobrac taki film aby to sprawdzić? (nie moge w sieci na torrentach nigdzie znaleźć) Ten z hashem B3901FDF2837E4EE można pobrać tutaj: http://kickass.to/crownies-s01e04-ws-pdtv-xvid-tastetv-t5694371.html albo tu (sam 4 odcinek): http://thepiratebay.se/torrent/7337800/Crownies#filelistCont...
autor: nkate
03 lis 2014, 19:14
Forum: Program Napisy24
Temat: Z jakiej bazy...
Odpowiedzi: 32
Odsłony: 30548

Re: Z jakiej bazy...

Możliwe, ze program nie odczytuje prawidłowo, jak są 2 hashe. Wstawiłam 2 hashe do odcinka, który tłumaczę (po przecinku, bez spacji) i program widzi tylko pierwszy (pokazuje % tłumaczenia), drugiego już nie. Podaję hashe: Crownies.S01E04.BDRip.Xvid-aAF.avi - 6431352493EBEB39 crownies.s01e04.ws.pdtv...
autor: nkate
27 paź 2014, 17:42
Forum: Narzędzia tłumacza
Temat: Chciał bym zacząć
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 13279

Re: Chciał bym zacząć

Dla mnie niezastąpiony jest SubtitleEdit. Ale właściwie nie mam porównania, bo jak już go poznałam nie widzę sensu szukać innego programu, bo on właściwie robi wszystko. Nie każdemu odpowiada, bo trochę czasu zajmuje, by poznać jego możliwości. Na YouTube są poradniki do programu. A to polska strona...
autor: nkate
26 paź 2014, 1:07
Forum: Napisy24.pl
Temat: Napisy srt
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 6220

Napisy srt

Chciałabym, by była możliwość dodawania napisów w formacie srt. Strona nie potrafi prawidłowo konwertować tagów. W napisach srt pojawiają się tagi microDVD (w programie Napisy24 zresztą też). Tagi w srt dają mi większe możliwości (zaakcentowanie pojedynczego wyrazu). A idealnie byłoby, gdyby na doda...