Znaleziono 50 wyników
- 27 gru 2014, 19:39
- Forum: Archiwum
- Temat: Ascension 1x02
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 7354
Re: Ascension 1x02
Koleś, nie wchodź na stronę to oszczędzisz sobie nerwów, lepiej nie wchodź też na forum to oszczędzisz nerwów innym, a najlepiej nie wchodź w ogóle do internetu. :) Tłumacz poświęca swój wolny czas żeby ludzie mieli napisy i będą kiedy będą. A jak nie będzie to też się nic nie stanie. Skoro sam do t...
- 23 gru 2014, 20:52
- Forum: Napisy24.pl
- Temat: Błędy, ale tylko od strony użytkownika
- Odpowiedzi: 376
- Odsłony: 463286
Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika
Nowa wyszukiwarka nie radzi sobie z tytułem "A Merry Friggin' Christmas". Niczego nie znajduje. Stara nie ma najmniejszych problemów.
- 23 gru 2014, 20:50
- Forum: Napisy24.pl
- Temat: Wyszukiwarka "Wybierz plik"
- Odpowiedzi: 15
- Odsłony: 17531
Re: Wyszukiwarka "Wybierz plik"
Czy nie dałoby się zmienić jakoś lokalizacji przycisku "wybierz plik"? (Może na lewo od pola wyszukiwania). Znajduje się on w miejscu, gdzie w większości wyszukiwarek jest przycisk "szukaj", a ten zaś jest tu daleko od pola szukania. Zdarzyło mi się dwa razy, że kiedy posługiwał...
- 23 gru 2014, 20:48
- Forum: Propozycje seriali i filmów do tłumaczenia
- Temat: Men, Women & Children (2014) reż. Jason Reitman
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 2743
Re: Men, Women & Children (2014) reż. Jason Reitman
Podłączę się do prośby.
- 14 gru 2014, 22:12
- Forum: Napisy24.pl
- Temat: Napisy24.pl - uwagi, propozycje zmian
- Odpowiedzi: 539
- Odsłony: 657208
Re: Nowy serwis Napisy24.pl - uwagi, propozycje zmian
A czy powróci tabelka "top oczekiwanych" napisów wzbogacona o opcję dopisania się do oczekujących za pomocą + (tak jak jest to przy tłumaczeniach)?
- 14 gru 2014, 21:59
- Forum: Archiwum
- Temat: Uwagi i sugestie odnośnie nowej wersji SubEdit-Playera
- Odpowiedzi: 46
- Odsłony: 478771
Re: Uwagi i sugestie odnośnie nowej wersji SubEdit-Playera
Fantastyczna wiadomość. Mi jedyne czego brakowało w SubEdicie to wsparcia dla niepełnych plików wideo. Nie wiem czy jest to w ogóle do zrobienia, ale jakby dało rade to by było rewelacyjnie. Wsparcie dla napisów .srt też by było mile widziane, tak żeby nie trzeba było ich konwertować na starcie.
- 14 gru 2014, 16:13
- Forum: Napisy24.pl
- Temat: Błędy, ale tylko od strony użytkownika
- Odpowiedzi: 376
- Odsłony: 463286
Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika
Stonka zaczęła działać szybciej. Działa też sortowanie w tabelce tłumaczeń. Trzeba tylko poprawić błędy. Sortowanie po dacie dodania nie działa poprawnie. W sumie to ciężko to nazwać sortowaniem. :P A tak przy okazji... czy jest możliwe dodanie opcji pokolorowania daty dodanego "dzisiaj" w...
- 14 gru 2014, 2:37
- Forum: Napisy24.pl
- Temat: Błędy, ale tylko od strony użytkownika
- Odpowiedzi: 376
- Odsłony: 463286
Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika
Mi to akurat odpowiada. Irytowały mnie te powiadomienia na stronie. Do tej pory je zamykam codziennie po kilka a końca nie widać.anahella pisze:
No i jeszcze jedno: jak się pojawią nowe napisy to kiedyś miałam na żółto alert - nie ma go teraz. Tylko przychodzi na pocztę.
Pozdrawiam
- 13 gru 2014, 13:34
- Forum: Napisy24.pl
- Temat: Napisy24.pl - uwagi, propozycje zmian
- Odpowiedzi: 539
- Odsłony: 657208
Re: Nowy serwis Napisy24.pl - uwagi, propozycje zmian
... Chciałbym jednak skomentować plakaciki przy napisach. Pomysł może i fajny, ale ucinane są one tak, że wyglądają pokracznie. Gorzej z tym, że nie wszystkie napisy je mają i strona wygląda jakby się nie załadowała do końca. Zgadzam się z tą opinią całkowicie. Te plakaty wyglądają tam tragicznie. ...
- 11 gru 2014, 2:34
- Forum: Napisy24.pl
- Temat: Napisy24.pl - uwagi, propozycje zmian
- Odpowiedzi: 539
- Odsłony: 657208
Re: Nowy Serwis
Super, że coś się w końcu konkretnie ruszyło. Wyszukiwanie i pobieranie napisów działa, więc podstawowa funkcjonalność jest ok. ;) Po wyszukiwaniu jakiegoś serialu odcinki na liście są w jakiejś chaotycznej kolejności. W tabelce tłumaczeń nie można posortować po kolumnie. Brak rssa. O tym wszystkim ...
- 09 gru 2014, 22:12
- Forum: Program Napisy24
- Temat: Błedy w programie
- Odpowiedzi: 390
- Odsłony: 568937
Re: Błedy w programie
Do Sin.City.A.Dame.to.Kill.For.2014.1080p.BluRay.x264-SPARKS (Hash: 6273C50429A3B5B1) zamiast napisów ze strony pobrało mi jakieś z napiprojektu....
- 08 gru 2014, 22:14
- Forum: Kącik tłumacza
- Temat: Kilka zwrotów :)
- Odpowiedzi: 22
- Odsłony: 51047
Re: Kilka zwrotów :)
7. head over - oznacza udać się w kierunku, kierować się, iść w kierunku, jechać
8. Zapewne dział obligacji.
9. tego możesz się spodziewać/oczekiwać.
8. Zapewne dział obligacji.
9. tego możesz się spodziewać/oczekiwać.
- 08 gru 2014, 20:07
- Forum: Kącik tłumacza
- Temat: Kilka zwrotów :)
- Odpowiedzi: 22
- Odsłony: 51047
Re: Kilka zwrotów :)
1. Hose off - oblać wodą z szlaucha w celu umycia z wymiocin 2. Nie znam się. Przetłumaczył bym jako "zbrodnia pierwszego stopnia", ale nie wiem czy to jest poprawnie. :P 3. Nie miałem pojęcia ale trochę googlowania i proszę... That' s borderline criminal - Zadatek na kryminalistę 4. Ja ob...
- 06 gru 2014, 17:48
- Forum: Archiwum
- Temat: Notoryczne naruszanie regulaminu...
- Odpowiedzi: 7
- Odsłony: 10653
Re: Notoryczne naruszanie regulaminu...
Jest jakaś szansa na zniesienie zakazu? Byłoby to spore ułatwienie jeśli chodzi o dostęp do napisów filmowych...Igloo666 pisze:Swoją drogą ten zakaz jest w regulaminie od wielu lat i powstał po aferze majowej z napisy.org i nie jestem pewny, czy powinien dalej obowiązywać...
- 06 gru 2014, 17:40
- Forum: Propozycje seriali i filmów do tłumaczenia
- Temat: Jersey Boys (2014)
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 4346
Re: Jersey Boys
Z lektorem zawsze gorzej, ale mi się jakoś udało obejrzeć. Jak dla mnie film dobry.
- 06 gru 2014, 16:38
- Forum: Propozycje seriali i filmów do tłumaczenia
- Temat: Jersey Boys (2014)
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 4346
Re: Jersey Boys
Raczej będzie o to ciężko skoro już wyszły wersje z lektorem jak i z napisami...
Jersey.Boys.2014.PL.720p.BDRiP.x264-PSiG
Jersey.Boys.2014.MULTi.720p.BluRay.x264-PSiG
Jersey.Boys.2014.MULTi.1080p.BluRay.x264-PSiG
Jersey.Boys.2014.PL.720p.BDRiP.x264-PSiG
Jersey.Boys.2014.MULTi.720p.BluRay.x264-PSiG
Jersey.Boys.2014.MULTi.1080p.BluRay.x264-PSiG
- 05 gru 2014, 2:52
- Forum: Archiwum
- Temat: The Hundred-Foot Journey (2014)
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 5788
Re: The.Hundred-Foot.Journey.2014.1080p.BluRay.x264-SPARKS
Skoro nikt chętny się nie znalazł to może chociaż ktoś posiada napisy z Bluraya i by się podzielił?
- 03 gru 2014, 2:07
- Forum: Kącik tłumacza
- Temat: Kilka zwrotów :)
- Odpowiedzi: 22
- Odsłony: 51047
Re: Kilka zwrotów :)
1. "Pile on" oznacza dokładać/dorzucać do tego co już jest (tutaj zostało powiedziane), ale w tym przypadku "nie chcę się uskarżać" moim zdaniem jest dobrym tłumaczeniem. 2. "Put somebody in a home" oznacza zostawienie w domu starców/opieki. 3. Tutaj chodzi o to, że prz...
- 26 lis 2014, 22:12
- Forum: Program Napisy24
- Temat: Błedy w programie
- Odpowiedzi: 390
- Odsłony: 568937
Re: Błedy w programie
Mega. Nie wiem czy udostępnienie tego ostatniego pliku było najlepszym pomysłem. Z tego co widzę zawiera on trochę danych osobowych (imiona, nazwiska a nawet numery telefonów). Jeśli nowa wersja programu daje możliwość pobrania takich plików to lepiej szybko wprowadzić aktualizację i to jakąś przymu...
- 26 lis 2014, 21:41
- Forum: Narzędzia tłumacza
- Temat: SubEdit-Player a Windows 8
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 13211
Re: SubEdit-Player a Windows 8
Miałem prawie wszystkie błędy wymienione na tamtym forum. Po kilku godzinach walki w końcu się udało. Nadal kiedy odtwarzam w oknie to się krzaczy (czarne pasy na dole i po prawej stronie), ale już na pełnym ekranie wszystko śmiga.
- 26 lis 2014, 21:09
- Forum: Narzędzia tłumacza
- Temat: SubEdit-Player a Windows 8
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 13211
SubEdit-Player a Windows 8
Czy udało się komuś uruchomić SubEdita pod WIN 8/8.1? Próbowałem kilka razy zgodnie z instrukcjami w poście 99 ale bez skutku. Na 7 udawało mi się odpalić...
- 26 lis 2014, 17:25
- Forum: Propozycje seriali i filmów do tłumaczenia
- Temat: You're Not You
- Odpowiedzi: 0
- Odsłony: 2361
You're Not You
Youre.Not.You.2014.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG http://api.comingsoon.net//images//2014/Youre_Not_You_1.jpg OPIS: Młoda dziewczyna ( Emmy Rossum ) zostaje opiekunką chorej na stwardnienie zanikowe boczne kobiety ( Hilary Swank ). IMDB: 7.4 FILMWEB: 7.1 Napisy angielskie są dostępne . 1242 linie z t...
- 26 lis 2014, 14:38
- Forum: Kącik tłumacza
- Temat: Kilka zwrotów :)
- Odpowiedzi: 22
- Odsłony: 51047
Re: Kilka zwrotów :)
"W tej scenie Baxterowi chodzi raczej o to, że wyklucza wniebowzięcie jako powód zniknięcia mieszkańców domu." Bardziej by pasowało "wniebowstąpienie" :) Nie. ;) A co do tłumaczenia pyrosa to jestem pewien, że to był żart z tymi wulgaryzmami. Co do samego używania wulgaryzmów w ...
- 26 lis 2014, 13:26
- Forum: Kącik tłumacza
- Temat: Kilka zwrotów :)
- Odpowiedzi: 22
- Odsłony: 51047
Re: Kilka zwrotów :)
Co do słowa "rapture" oznacza ono także wniebowzięcie. W tej scenie Baxterowi chodzi raczej o to, że wyklucza wniebowzięcie jako powód zniknięcia mieszkańców domu. Co do punktu 7. ja to zrozumiałem tak.. tłumaczy się, że bierze prysznic tutaj bo żyje w swoim vanie i ma dość mycia się w wia...
- 24 lis 2014, 14:14
- Forum: Archiwum
- Temat: The Hundred-Foot Journey (2014)
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 5788
Re: The.Hundred-Foot.Journey.2014.1080p.BluRay.x264-SPARKS
Dołączę się do prośby.
Angielskie napisy są dostępne i mają 1535 linii.
http://subscene.com/subtitles/the-hundr ... sh/1011458
7.4 IMDB
Angielskie napisy są dostępne i mają 1535 linii.
http://subscene.com/subtitles/the-hundr ... sh/1011458
7.4 IMDB