Znaleziono 134 wyniki

autor: GieKa
23 mar 2016, 18:49
Forum: Napisy24.pl
Temat: Błędy, ale tylko od strony użytkownika
Odpowiedzi: 376
Odsłony: 454890

Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika

No to dziwne. Usunęli napisy do pierwszego odcinka a dzisiaj wrzucili do drugiego. To nie były napisy do pierwszego odc, tylko do drugiego. Do pierwszego chyba jeszcze nie ma napisów. A usunięte zostały dlatego, że grupa BDiP nie chce, aby bez ich wiedzy ktoś dodawał ich napisy do serwisu. Dzisiaj ...
autor: GieKa
14 mar 2016, 23:53
Forum: Program Napisy24
Temat: Błedy w programie
Odpowiedzi: 388
Odsłony: 536526

Re: Błedy w programie

Nie błąd ale mnie zaciekawiło. :) Pobrałem napisy .srt ze strony do The Night Manager E04. Rozmiar 48459. Z ciekawości pobrałem przez program napisy .srt unicode, rozmiar 96762. Pobrałem przez program .srt utf-8, rozmiar 49619. Pobrałem .srt ansi, rozmiar 48381. Pobrałem ze strony .srt utf-8, rozmia...
autor: GieKa
10 mar 2016, 17:58
Forum: Napisy24.pl
Temat: Błędy, ale tylko od strony użytkownika
Odpowiedzi: 376
Odsłony: 454890

Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika

To po raz trzeci zgłoszę. :) Kiedy wchodzi się w profil tłumacza, dajmy na to ten http://napisy24.pl/profile/userprofile/82542 w "Tłumaczone przez użytkownika" są kwadraciki. Raz że nie można ich zaznaczyć a dwa że pokazują nieprawdę. Czekam na Got, FtWD czy Vikingów a nie widzę tam zaznac...
autor: GieKa
09 mar 2016, 7:10
Forum: Program Napisy24
Temat: Napisy24 w wersji BETA do testów (24.03.2016)
Odpowiedzi: 15
Odsłony: 36491

Re: Napisy24 w wersji BETA do testów

Już kiedyś pisałem o dopasowywaniu napisów na podstawie czasu trwania filmu, odcinka i też dotyczyło to pliku HEVC/x265. Rip był z Blu-raya, w serwisie napisy były dopasowane do Blu-raya a musiałem ręcznie pobierać cały sezon bo program ich nie widział. Teraz sprawdziłem 3 odcinek The Night Manager,...
autor: GieKa
04 mar 2016, 20:44
Forum: Hydepark
Temat: Jak dodać napisy do filmu .mp4 ?
Odpowiedzi: 15
Odsłony: 36991

Re: Jak dodać napisy do filmu .mp4 ?

Jedyne co mi przychodzi do głowy: - spróbuj te programy uruchomić jako administrator - zmień folder w którym masz pliki wejściowe i plik wyjściowy - ściągnij napisy .srt z innego serwisu - pobierz napisy w formacie .txt i przerób je jakimś programem u siebie na komputerze do .srt - zmuksuj mp4 z nap...
autor: GieKa
03 mar 2016, 20:51
Forum: Hydepark
Temat: Jak dodać napisy do filmu .mp4 ?
Odpowiedzi: 15
Odsłony: 36991

Re: Jak dodać napisy do filmu .mp4 ?

Pobierz jakiekolwiek napisy .srt z N24 i spróbuj dodać do filmu.
autor: GieKa
03 mar 2016, 19:15
Forum: Hydepark
Temat: Jak dodać napisy do filmu .mp4 ?
Odpowiedzi: 15
Odsłony: 36991

Re: Jak dodać napisy do filmu .mp4 ?

Spróbuj programu YAMB. Napisy które się wrzuca do takich plików powinny być w formacie .srt lub .ssa. Może dodawałeś w innym formacie?
Dlaczego musi to być mp4? Teraz chyba praktycznie każde urządzenie czyta .mkv a ten łatwo zmuksować w mkvtollnix.
autor: GieKa
24 lut 2016, 10:50
Forum: Napisy24.pl
Temat: Błędy, ale tylko od strony użytkownika
Odpowiedzi: 376
Odsłony: 454890

Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika

No to dziwne. Usunęli napisy do pierwszego odcinka a dzisiaj wrzucili do drugiego.
autor: GieKa
24 lut 2016, 9:20
Forum: Napisy24.pl
Temat: Błędy, ale tylko od strony użytkownika
Odpowiedzi: 376
Odsłony: 454890

Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika

Co się stało z napisami do pierwszego odcinka?
http://napisy24.pl/serial/Vinyl
autor: GieKa
18 lut 2016, 18:36
Forum: Propozycje seriali i filmów do tłumaczenia
Temat: An Inspector Calls (1954)
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 4176

An Inspector Calls (1954)

Są napisy do ww. filmu z zeszłego roku. Może ktoś, może ta sama grupa, zrobi napisy do filmu z 1954 roku ? W sieci są wersje BR filmu, są też i angielskie napisy. Ciekawie byłoby porównać tę samą fabułę ale sfilmowaną 60 lat wcześniej. Pewnie inne kadrowanie, inna gra aktorska, budowanie napięcia. M...
autor: GieKa
02 lut 2016, 20:27
Forum: Program Napisy24
Temat: Błedy w programie
Odpowiedzi: 388
Odsłony: 536526

Re: Błedy w programie

FF jest u mnie domyślną przeglądarką. Kiedy klikam w programie w link do IMDB, FW czy N24 otwiera się FF. Kiedy klikam w link w infonapisy24 otwiera się IE.
autor: GieKa
01 lut 2016, 10:31
Forum: Napisy24.pl
Temat: Napisy24.pl - uwagi, propozycje zmian
Odpowiedzi: 539
Odsłony: 634825

Re: Nowy serwis Napisy24.pl - uwagi, propozycje zmian

Czy z konwersją do .srt jest wszystko OK? Np. w tych napisach http://napisy24.pl/komentarze?napisId=91826 Linijka ma na początku ma <i> ale już nie jest zakończona </i> a chyba tak powinno być? Widzę że playery komputerowe, VLC, MPC-BE/HC, SMPlayer, nie mają z tym problemów ale wielu ludzi pobiera ....
autor: GieKa
30 sty 2016, 22:08
Forum: Napisy24.pl
Temat: Napisy24.pl - uwagi, propozycje zmian
Odpowiedzi: 539
Odsłony: 634825

Re: Nowy serwis Napisy24.pl - uwagi, propozycje zmian

Pobierałem .srt bo to dla mnie wygodniej. Od razu mogę sobie zrobić .mkv z wmuxowanymi napisami i mieć gotowca dla rodziny, znajomych czy na ponowne oglądnięcie za 10 lat :) Moje poprawki, z reguły nikt ich nie zauważa w komentarzach, wyglądają mniej więcej tak http://napisy24.pl/komentarze?napisId=...
autor: GieKa
30 sty 2016, 18:18
Forum: Napisy24.pl
Temat: Napisy24.pl - uwagi, propozycje zmian
Odpowiedzi: 539
Odsłony: 634825

Re: Nowy serwis Napisy24.pl - uwagi, propozycje zmian

Już o to pytałem, bez odpowiedzi. Czy dodanie możliwości wgrywania poprawek z .srt to aż tak duży problem? Skoro konwertowanie działa w jedną stronę to nie powinno być problemu i w drugą. Wypisywanie osobno prawie 30 literówek jest mocno zniechęcające.
autor: GieKa
26 sty 2016, 20:44
Forum: Propozycje seriali i filmów do tłumaczenia
Temat: Mozart in the Jungle
Odpowiedzi: 19
Odsłony: 22364

Re: Mozart in the Jungle

By połechtać swoje ego mógłbym napisać że jam się do tego przyczynił :D


Widzę na FB jakiś "konkursik". Już to gdzieś pisałem. Dlaczego na FB a nie na portalu N24 czy tutaj na forum? Mam przeczucie że na N24 odzew mógłby być większy :)
autor: GieKa
21 sty 2016, 21:13
Forum: Propozycje seriali i filmów do tłumaczenia
Temat: Mozart in the Jungle
Odpowiedzi: 19
Odsłony: 22364

Re: Mozart in the Jungle

No proszę, jak ładnie ruszyło :) Niecały tydzień i pierwszy sezon dokończony i drugi odcinek drugiego prawie gotowy :)
autor: GieKa
14 sty 2016, 18:20
Forum: Propozycje seriali i filmów do tłumaczenia
Temat: Mozart in the Jungle
Odpowiedzi: 19
Odsłony: 22364

Re: Mozart in the Jungle

Nikt? Serial ma 2 nominacje do Złotych Globów :) Za serial komediowy/musical i dla głównego aktora. http://www.goldenglobes.com/tv-show/mozart-jungle Dwa razy winner to i dwóch tłumaczy napisów do serialu. :D Tylko postęp tłumaczenia stoi w miejscu jak stał :) Wygrane z nie byle kim/czym. http://ww...
autor: GieKa
10 sty 2016, 20:17
Forum: Napisy24.pl
Temat: Napisy24.pl - uwagi, propozycje zmian
Odpowiedzi: 539
Odsłony: 634825

Re: Nowy serwis Napisy24.pl - uwagi, propozycje zmian

Już to kiedyś sugerowałem że poprawki powinny lądować w PW tłumacza a nie komentarzach. Raz że niepotrzebnie je zaśmiecają, najczęściej drobnymi literówkami. A dwa że tłumacz byłoby o nich poinformowany w widoczny sposób. Jeśli skrypt jest na tyle mądry by wygenerować komentarz to pewnie po drobnych...
autor: GieKa
08 sty 2016, 22:03
Forum: Napisy24.pl
Temat: Napisy24.pl - uwagi, propozycje zmian
Odpowiedzi: 539
Odsłony: 634825

Re: Nowy serwis Napisy24.pl - uwagi, propozycje zmian

Śmiało mogę stwierdzić że nie ma sensu zgłaszać literówek, by napisy były lepsze a nie gorsze, albowiem tłumacze mają to w doopie. :D
autor: GieKa
06 sty 2016, 22:31
Forum: Napisy24.pl
Temat: Błędy, ale tylko od strony użytkownika
Odpowiedzi: 376
Odsłony: 454890

Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika

Błąd nie błąd. "Aktualizacja" w tabelce jest podświetlana na niebiesko a na stronie danego tłumacza już na jaskrawo zielono. To jeszcze a propos strony tłumacza. Niby w "Tłumaczone przez użytkownika" jest kwadracik który powinien zapisywać na powiadomienia o napisach ale jest on...
autor: GieKa
03 sty 2016, 19:19
Forum: Napisy24.pl
Temat: Błędy, ale tylko od strony użytkownika
Odpowiedzi: 376
Odsłony: 454890

Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika

Kiedy dodaję odpowiedź przy napisach to zawsze przenosi mnie, bodajże do Atlantis 3x20 :) Nie wiem czy to coś u mnie z przeglądarką czy błąd N24?
autor: GieKa
03 sty 2016, 19:13
Forum: Propozycje seriali i filmów do tłumaczenia
Temat: Sherlock The Abdominable Bride(
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 5707

Re: Sherlock The Abdominable Bride(

Czy ten epizod nie powinien mieć oznaczenia 4x00 (w necie tak czasem jest on tytułowany)? Klikam w http://napisy24.pl/serial/Sherlock i tego odcinka nie ma.
autor: GieKa
02 sty 2016, 19:01
Forum: Propozycje seriali i filmów do tłumaczenia
Temat: Mozart in the Jungle
Odpowiedzi: 19
Odsłony: 22364

Re: Mozart in the Jungle

Może napisz do crt? Zrobisz tłumaczenie a on korektę, jeśli będzie miał czas. Zawsze to wespół w zespół raźniej :)
autor: GieKa
31 gru 2015, 15:55
Forum: Propozycje seriali i filmów do tłumaczenia
Temat: Mozart in the Jungle
Odpowiedzi: 19
Odsłony: 22364

Re: Mozart in the Jungle

Rozumiem że tłumacze mają swoje preferencje i właśnie dlatego założyłem ten wątek. W nadziei że komuś spodoba się ten serial i wspomoże crt lub przejmie ten serial.
A tymczasem dzisiaj pojawiły się epizody sezonu 2.