Strona 1 z 1

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu przejęzyczenia

: 01 sty 2016, 13:34
autor: Lambert78
Tłumaczę pewien stary serial i zablokowałem się na pewnej kwestii.
Otóż:
1
Let's see. First of all,
we have a female jockstrap.

2
ŚMIECH

3
-Jock. Athletes are called "jocks".
-Mm.

Kontekst jest taki, Anglik wypowiada się na temat kobiety(prezenterki sportowej), ale popełnia
przejęzyczenie. Następnie dwie osoby(Amerykanie), które go słuchały wpadły w śmiech, zauważając oczywiście to przejęzyczenie. Jeden z tych słuchających prostuje jego omyłkę.
Chodzi o to jak to krótko przetłumaczyć, zwłaszcza ten "female jockstrap" i tak żeby to z sensem
zabrzmiało po sprostowaniu na polski?

Za wszelkie pomysły dzięki.

Re: Proszę o pomoc w przetłumaczeniu przejęzyczenia

: 30 gru 2019, 19:59
autor: Edziu
jockstrap ochrona na jaja zwłaszcza używana w futbolu amerykańskim