Błędy, ale tylko od strony użytkownika

Uwagi na temat działania serwisu.
Awatar użytkownika
nkate
Posty: 68
Rejestracja: 26 paź 2014, 0:43

Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika

Post autor: nkate » 11 sty 2015, 22:20

Arczi pisze: ad2. poproszę jak można o pełne info co na co podmieniać to postaram się to poprawić
Linia w .sub (txt):

{163}{272}{Y:i}Przykładowy tekst|w dwóch linijkach

Linia w .srt

00:00:03,168 --> 00:00:05,294
<i>Przykładowy tekst
w dwóch linijkach</i>

________________________

{163}{272}{y:i}Przykładowy tekst|w dwóch linijkach

00:00:03,168 --> 00:00:05,294
<i>Przykładowy tekst</i>
w dwóch linijkach
___________________________

{163}{272}Przykładowy tekst|{y:i}w dwóch linijkach

00:00:03,168 --> 00:00:05,294
Przykładowy tekst
<i>w dwóch linijkach</i>

To były przykłady dla kursywy - jak jest duża litera Y - kursywa obejmuje obie linie, mała - wybraną linię.

Opis innych tagów znajdziesz tu http://potplayer.pl/viewtopic.php?f=58&t=955

Arczi
Administrator
Posty: 719
Rejestracja: 23 paź 2014, 18:37

Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika

Post autor: Arczi » 11 sty 2015, 22:22

a jak teraz jest? taki typu {y:i} są źle zamieniane czy całkiem wywalane?
czy odwrotnie taki <i> są źle zamieniane czy całkiem wywalane?

Awatar użytkownika
nkate
Posty: 68
Rejestracja: 26 paź 2014, 0:43

Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika

Post autor: nkate » 11 sty 2015, 22:27

W tej chwili w napisach .srt są tagi {y:i}, czyli te z .txt

dzidek
Grupa Hatak
Posty: 5
Rejestracja: 03 lis 2014, 12:13

Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika

Post autor: dzidek » 11 sty 2015, 23:11

Nie wiem, jak to konwertowanie jest rozwiązane, ale tak w skrócie napiszę, co jest w każdym formacie.

MPL2 - "/"
Wszystko do znaku "|" jest kursywą.
Tyle że tu mogą być zapisane km/h, ułamki itp., więc do podmiany można brać "]/" i "|/". Chyba większość osbób z Hataka wrzuca w tym formacie.

MicroDVD - "{y:i}"
Wszystko do znaku "|" jest kursywą.
Przy {Y:i} cała linia - to przed i to po "|" jest kursywą.

SubRip <i>coś</i>
Wszystko pomiędzy jest kursywą.
Jeśli będzie tylko <i> (nie będzie zamknięte), wtedy wszystko w danej czasówce będzie kursywą.

00:01:51,834 --> 00:01:55,469
<i>I had to show a guy from
Canarsie how to use a rivet gun.

Tu byłyby obie linie.

Edit: W tej chwili nic nie jest zamieniane, zostaje tak jak było w dodawanych napisach.

Awatar użytkownika
nkate
Posty: 68
Rejestracja: 26 paź 2014, 0:43

Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika

Post autor: nkate » 11 sty 2015, 23:27

dzidek pisze: SubRip <i>coś</i>
Wszystko pomiędzy jest kursywą.
Jeśli będzie tylko <i> (nie będzie zamknięte), wtedy wszystko w danej czasówce będzie kursywą.

00:01:51,834 --> 00:01:55,469
<i>I had to show a guy from
Canarsie how to use a rivet gun.

Tu byłyby obie linie.
Prawidłowo na końcu powinno być zamknięcie </i>. Wiele odtwarzaczy poradzi sobie bez zamknięcia, ale to nie jest właściwe. Wszystkie tagi powinny być zamknięte.

neo1989
Grupa Hatak
Posty: 42
Rejestracja: 25 paź 2014, 23:01

Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika

Post autor: neo1989 » 11 sty 2015, 23:33

Kursywy kursywami, a co np. z tagami kolorów itp.? :P

Awatar użytkownika
nkate
Posty: 68
Rejestracja: 26 paź 2014, 0:43

Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika

Post autor: nkate » 11 sty 2015, 23:48

Szkoda czasu by tu wszystkie wymieniać, dałam linka, gdzie jest cała lista.
Z kolorami trzeba tylko pamiętać, by odwrócić nr koloru
np tag w .txt {C:$00ffff}
w srt będzie wyglądał tak: <font color="#ffff00">.....</font>

paziek
Posty: 4
Rejestracja: 03 sty 2015, 16:06

Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika

Post autor: paziek » 12 sty 2015, 21:23

W profilu:
Ostatnio Online
about a year temu
Edyta:
Aktualizacja
a day temu

CMP
Grupa Hatak
Posty: 19
Rejestracja: 27 paź 2014, 15:55

Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika

Post autor: CMP » 13 sty 2015, 3:01

Jak będziesz poprawiał konwerter, to radzę to robić na jakiejś osobnej stronie, a nie na żywym tworze. Bo się wszystko może spieprzyć. Już teraz powiadomienia nie przychodzą o komentarzach.

dejfit
Posty: 50
Rejestracja: 24 lis 2014, 14:09

Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika

Post autor: dejfit » 16 sty 2015, 16:01

Kolejne seriale rozpoznawane jako filmy:
Obrazek

Arczi
Administrator
Posty: 719
Rejestracja: 23 paź 2014, 18:37

Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika

Post autor: Arczi » 16 sty 2015, 16:22

tłumacz tak ustawił

Awatar użytkownika
Nazgul
Project Haven
Posty: 83
Rejestracja: 31 paź 2014, 12:32
Lokalizacja: Land of Mordor

Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika

Post autor: Nazgul » 16 sty 2015, 20:33

U mnie jest zaznaczone "serial".
Darkness there, and nothing more.

Arczi
Administrator
Posty: 719
Rejestracja: 23 paź 2014, 18:37

Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika

Post autor: Arczi » 16 sty 2015, 20:55

Frankensteina pozwoliłem sobie sam przestawić na serial w ramach testów, nie wiem jak pozostałe.

Awatar użytkownika
Nazgul
Project Haven
Posty: 83
Rejestracja: 31 paź 2014, 12:32
Lokalizacja: Land of Mordor

Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika

Post autor: Nazgul » 16 sty 2015, 21:34

Ok, reszta jest też jako serial.
Mam takie głupie pytanie - czy da się coś zrobić z możliwością dodawania opisów seriali i zdjęć? Chciałam sama wyedytować chociażby Shetland, ale nie mam uprawnień [podobnie zresztą jak do wpisania sobie grupy tłumaczącej, która mi zniknęła, ale którą mimo braku uprawnień udało mi się wpisać :P]
Darkness there, and nothing more.

Arczi
Administrator
Posty: 719
Rejestracja: 23 paź 2014, 18:37

Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika

Post autor: Arczi » 16 sty 2015, 22:30

edycja danych w profilu poprawiona,
narazie opisy filmów może zmieniac tylko moderator, ale pomyślimy o tym jeszcze...

Awatar użytkownika
Nazgul
Project Haven
Posty: 83
Rejestracja: 31 paź 2014, 12:32
Lokalizacja: Land of Mordor

Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika

Post autor: Nazgul » 16 sty 2015, 22:39

Heheh, już przedtem [mimo alertu, że nie mam uprawnień] udało mi się zaktualizować ;)
Darkness there, and nothing more.

Awatar użytkownika
Nazgul
Project Haven
Posty: 83
Rejestracja: 31 paź 2014, 12:32
Lokalizacja: Land of Mordor

Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika

Post autor: Nazgul » 19 sty 2015, 21:31

Arczi pisze:tłumacz tak ustawił
A wcale że nie, dziś aktualizuję postęp [tylko to!], zatwierdzam i bach! serial znów stał się filmem O_O
Darkness there, and nothing more.

Arczi
Administrator
Posty: 719
Rejestracja: 23 paź 2014, 18:37

Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika

Post autor: Arczi » 19 sty 2015, 22:30

które to dokładnie tłumaczenie?

(sprawdziłem teraz na kilku i nie było problemu, może coś z imdb jest nie tak - sprawdzę)

rozumiem że chodzi o zmiane przez nowy serwis?

Awatar użytkownika
Nazgul
Project Haven
Posty: 83
Rejestracja: 31 paź 2014, 12:32
Lokalizacja: Land of Mordor

Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika

Post autor: Nazgul » 20 sty 2015, 11:45

Tak, pisałam o nowej stronie.
Aktualizowałam postęp "The Man in the High Castle".
Darkness there, and nothing more.

Arczi
Administrator
Posty: 719
Rejestracja: 23 paź 2014, 18:37

Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika

Post autor: Arczi » 20 sty 2015, 16:14

pozwoliłem sobie kilkakrotnie zmienic procent i zapisac i zawsze zostaje serial.

czy teraz też tak sie dzieje? jak tak to na jakiej przeglądarce?

Awatar użytkownika
Nazgul
Project Haven
Posty: 83
Rejestracja: 31 paź 2014, 12:32
Lokalizacja: Land of Mordor

Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika

Post autor: Nazgul » 20 sty 2015, 17:29

Mam Chroma, ale co więcej to nie powiem, bom niekumata w tym względzie :/ Teraz jest wszystko ok.
Darkness there, and nothing more.

Awatar użytkownika
pyros3344
Project Haven
Posty: 75
Rejestracja: 31 paź 2014, 10:04

Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika

Post autor: pyros3344 » 20 sty 2015, 21:47

Obok dodanych napisów do The Man in the High Castle 1x01 jest obrazek i informacje o innym serialu. Przy dodawaniu napisów na pewno był podany poprawny numer imdb.
Obrazek

Arczi
Administrator
Posty: 719
Rejestracja: 23 paź 2014, 18:37

Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika

Post autor: Arczi » 20 sty 2015, 22:07

to ja juz nie kapuje
to jest film tak? nie serial? ma być to imdb?:
http://www.imdb.com/title/tt1740299/?ref_=fn_al_tt_1

Awatar użytkownika
pyros3344
Project Haven
Posty: 75
Rejestracja: 31 paź 2014, 10:04

Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika

Post autor: pyros3344 » 20 sty 2015, 22:15

To jest pilot serialu.
Wpisałem teraz ten numer i teraz poprawnie pokazuje. Też tego nie rozumiem. Drugie dopasowanie tego odcinka dodał ktoś inny i pokazuje to, co mi pokazywało wcześniej.
Obrazek

Arczi
Administrator
Posty: 719
Rejestracja: 23 paź 2014, 18:37

Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika

Post autor: Arczi » 20 sty 2015, 22:21

czyli poprawić w tym niżej na imdb: tt1740299 ?

ODPOWIEDZ
meble kuchenne na wymiar warszawa