Strona 7 z 16
Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika
: 10 lut 2015, 5:53
autor: michnik
Czy tylko u mnie serwis źle pokazuje godzinę? Chodzi mi o powiadomienia o nowych napisach i prywatne wiadomości - wszystko jest z wcześniejszą godziną. A żeby było dziwniej - w komentarzach godzinę wyświetla już poprawnie.
Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika
: 10 lut 2015, 21:15
autor: GieKa
Dlaczego niektórych napisów nie można oceniać? Np. Better Call Saul? Świeżo wrzucony Mad Men także. Przy trzecich napisach Better Call Saul, tych najpóxniej wrzuconych, już mam możliwość oceniania.
Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika
: 10 lut 2015, 21:29
autor: Arczi
tłumacz ustawia czy chce czy nie chce być oceniany
Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika
: 12 lut 2015, 22:48
autor: yotemka
Nie wiem, czy ten problem był już poruszany (bo szczerze mówiąc nie chce mi się czytać wszystkich postów), ale nie ma opcji "uaktualnij napisy". Jest oczywiście edycja i wgrywanie poprawek, ale napisów nie można uaktualnić. Mam nadzieję, że programista wciągnie to na "to do list".
Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika
: 13 lut 2015, 0:28
autor: Igloo666
Po kliknięciu na "Wgraj poprawki" jest przekierowanie do podstrony ze starej wersji i można tam wybrać "Uaktualnij".
Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika
: 13 lut 2015, 0:45
autor: yotemka
Dzięki.
Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika
: 14 lut 2015, 11:06
autor: Lui_92
Siemka,
Mam kilka uwag... Nie wiem czemu zostało to pozmieniane, no ale cóż...
Czemu ten box z messagem zrobiliście taki blady teraz? Tekst na nim jest moim zdaniem trochę też za jasny i mało kontrastuje to ze sobą.
Co więcej tu też było dobrze, a się zepsuło. Mówię o podświetleniu menu (WTF, teraz to jest prawie że nieczytelne...) oraz braku tłumaczenia.
Tak samo moim zdaniem, obramowanie tekstu pod ilością Połączeń oraz Wejść jest zbyt wyraźna na tym tle... I przy okazji jak widać, zielony button jest ciut za krótki.
Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika
: 14 lut 2015, 14:29
autor: Arczi
tak, popsuło się to ostatnio, mam nadzieje że w poniedziałek nasz grafik to poprawi
Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika
: 18 lut 2015, 19:42
autor: Lui_92
Hmm, serial Helix ma zły odnośnik w tabelce tłumaczeń w kolumnie n24...
Przekierowuje nas do:
http://napisy24.pl/serial?imid=tt1612578
I w ogóle zawartość dziwna
Opis z Alternatyw, fotka też, ale tytuł coś nie ten
Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika
: 18 lut 2015, 20:36
autor: Arczi
tłumacz nie dał numeru imdb więc wzięło pierwszy z listy - jak są alternatywy znaczy nie podany numer imdb
Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika
: 19 lut 2015, 0:25
autor: peciaq
Błędne wyświetlanie linków w wiadomościach. Przykład akurat z PW z prośbą o dodanie do znajomych, ale nawet w systemowej wiadomości o nowym systemie oczekiwanych jest to samo.
Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika
: 19 lut 2015, 0:55
autor: Arczi
tak, to jakiś błąd, poszukamy....
Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika
: 19 lut 2015, 11:40
autor: stingwood
Arczi pisze:tłumacz nie dał numeru imdb więc wzięło pierwszy z listy - jak są alternatywy znaczy nie podany numer imdb
Propozycja: dajcie neutralny pierwszy wpis tabelce, na przykład "brak", a nie jakiś serial.
Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika
: 19 lut 2015, 16:22
autor: Arczi
zrobiłem $_BRAK_$ na początku listy i taki jest tytuł + imdb tt0000000 - nie powinno sie teraz mylić
Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika
: 19 lut 2015, 22:44
autor: stingwood
Arczi pisze:zrobiłem $_BRAK_$ na początku listy i taki jest tytuł + imdb tt0000000 - nie powinno sie teraz mylić
U mnie nie widać.
Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika
: 20 lut 2015, 17:00
autor: Yaemon
Kilka błędów, które zauważyłem :
1. W profilu użytkownika Iglooo666 na samym dole jest lista "Tłumaczone przez użytkownika", jest na niej sześć pozycji, w zakładce "Tłumaczenia" jestem zapisany na pięć z nich, ale w profilu Iglooo pokazuje, że na żadną z nich, przy żadnej nie ma ptaszka (screen poniżej)
2. W informacjach o serialu "Vikings", w tabelce do odcinka 3x01 są napisy tylko od Iglooo666 pomimo, że w serwisie są również napisy od Mausner. Druga sprawa to dlaczego nazwy tłumacza są oznaczone różnymi kolorami nawet jeśli to jest ten sam tłumacz (screen poniżej)
3. W informacjach o serialu "Endeavour" w tabelce są błędne daty premier odcinków oraz informacja "brak napisów" pomimo, że w serwisie są napisy do poszczególnych odcinków (screen poniżej), w związku z tym mam pytanie, czy te informacje w tabelkach są umieszczane automatycznie, czy ręcznie przez kogoś wpisywane? Wyłapałem te błędy przy tych dwóch serialach, nie sprawdzałem przy innych, ale jeśli przy innych serialach są podobne błędy...... ?
4. Różne ikonki przy tym samym serialu (screen poniżej)
Pozdrawiam
Yaemon
Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika
: 20 lut 2015, 17:15
autor: Vieslav
Plus zielony kolor aktualizacji na 1obrazku.
Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika
: 20 lut 2015, 18:19
autor: Lui_92
Powiadomienia na maila o napisach... Czemu do jednego odcinka dostaje czasami kilka powiadomień? Jakby od każdej grupy releasów, do których zostały dostosowane napisy, przychodzą mailowe powiadomienia...
Jeśli to nie jest błąd i tak ma być, to warto by pomyśleć o dopisku w mailu jakich releasów to się tyczy...
Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika
: 20 lut 2015, 19:30
autor: neo1989
Bo jest coś zwalonego w serwisie i czasami dodają się błędnie napisy (pusty plik ZIP po pobraniu) i tłumacze dodają napisy do skutku.
Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika
: 20 lut 2015, 23:02
autor: Arczi
@Yaemon:
pkt1. sprawdze
pkt2. kolorowo jest tylko wtedy gdy tłumacz to ta sama osoba która wstawiła, w poprzedniej bazie nie mamy oprócz nazwy identyfikatora tłumacza, mamy tylko identyfikator wstawiającego.
pkt3 i 4. tłumacz wstawił błędne imdb do serialu Endeavour
powiadomienia idą faktycznie kilka razy wtedy kiedy tłumacz wstawia napisy i zostają usunięte i znów wstawione.
Musi być jakiś błąd w systemie którego nie moge wyłapać i nieraz ponoc napisy od razu po wstawieniu się same kasują a raz widziałem że nie pakują się do pliku zip
W przyszłym tygodniu postaram się jednak ten problem jakimś cudem wyłapać i poprawić.
Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika
: 20 lut 2015, 23:08
autor: Arczi
Mam pytanie czy daniej np. rok temu tez się zdarzało że plik zip z napisami był uszkodzony po dodaniu napisów?
bo nie wiem gdzie szukać błędu w starym, starym poprawionym czy nowym CMS?
Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika
: 20 lut 2015, 23:13
autor: yotemka
W aktualizacji data wygląda np. 18 Luty (w języku polskim dni miesiąca pisze się małą literką i nie "luty", tylko 18 (dnia) lutego).
Błąd mały, ale razi.
Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika
: 20 lut 2015, 23:33
autor: Yaemon
Arczi pisze:Mam pytanie czy daniej np. rok temu tez się zdarzało że plik zip z napisami był uszkodzony po dodaniu napisów?
bo nie wiem gdzie szukać błędu w starym, starym poprawionym czy nowym CMS?
Jestem użytkownikiem tego serwisu od 8 lat i co najmniej od 5-ciu lat co jakiś czas zdarzało się, że po pobraniu pliku z napisami okazywało się, że był błąd w pliku .zip
Arczi pisze:pkt3 i 4. tłumacz wstawił błędne imdb do serialu Endeavour
Czyli jeśli przy innych serialach będą jakieś błędy to ktoś musi je poprawić? Kto ma uprawnienia żeby takie błędy poprawiać?
Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika
: 20 lut 2015, 23:44
autor: Lui_92
Co do uszkodzonego archiwum to jeszcze nigdy mi się to nie zdarzyło. Dopiero tydzień temu chyba jakoś był problem z archiwum do Suits.
Re: Błędy, ale tylko od strony użytkownika
: 21 lut 2015, 12:14
autor: Arczi
Yaemon pisze:Czyli jeśli przy innych serialach będą jakieś błędy to ktoś musi je poprawić? Kto ma uprawnienia żeby takie błędy poprawiać?
tłumacz tych napisów lub dowolny moderator.