Najnowsza wersja do testów 0.93
: 10 lis 2014, 17:39
Zanim dam wszystkim chciałbym najpierw dać tutaj do testów wersję 0.93:
Link: http://napisy24.pl/files/Napisy24_093.exe
Zmiany/Poprawki:
1. Dla tłumaczy zmiana w opcji "Dodaj Napisy":
- program pamięta ostatnie wpisy w polu: tłumaczenie, dopasowanie, korekta (aby ciagle tego samego nie wprowadzać)
- poprawiona opcja "moje tłumaczenia" - nie pokazuje błędów, pokazuje poprawne pola, łatwo można zmienić postęp tłumaczenia i opis i kliknąć "Zapisz zmiany" -> po kliknięciu od razu widać zmiany w serwisie w "tłumaczenia"
- opcje "napisy dla zaznaczonego tłumaczenia" - po zaznaczeniu tej opcji i wybraniu tłumaczeń w "moje tłumaczenia", wysłanie napisów wstawia je w serwisie, zdejmuje z "tłumaczenia" i wysyła powiadomienia
- dłuuugie pole "Wydanie/Release" a w nim pole wyboru releasu (lista pobierana jest z serwera)
- kliknięcie na swoje tłumaczenie wczytuje jego dane jak dane z imdb czy numer serialu i odcinka
lista releasów pobierana jest z serwera i narazie wpisałem:
720p.HDTV.X264-DIMENSION
720p.HDTV.x264-KILLERS
HDTV.XviD-FUM
HDTV.XviD-AFG
HDTV-LOL
HDTV.x264-LOL
720p.WEB-DL.DD5.1.H264
720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ABH
1080p.WEB-DL.DD5.1.H264
1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ABH
podajcie mi najpopularniejsze to dopisze (oczywiście w programie można recznie dopisac cokolwiek w tej pozycji)
2. Dla wszystkich:
- jeżeli program pobierz napisy, ale nie są one bezpośrednio z bazy serwisu (powiązane przez hash), zaznaczy takie napisy zielonym z jedną gwiazdką lub dwoma i bedzie nadal szukał napisów do momentu aż nie bedą one z bazy serwisu (tylko powiązane napisy przez hash można oceniać, komentować itp.)
- 3 gwiazdki zielone to napisy powiązane z hash z serwisu
- niekiedy po pobraniu nie był od razu aktywny klawisz "komentuj" mimo że były to napisy powiązane hashem z bazą serwisu.
- poprawiona opcja zgłaszania złych napisów
Link: http://napisy24.pl/files/Napisy24_093.exe
Zmiany/Poprawki:
1. Dla tłumaczy zmiana w opcji "Dodaj Napisy":
- program pamięta ostatnie wpisy w polu: tłumaczenie, dopasowanie, korekta (aby ciagle tego samego nie wprowadzać)
- poprawiona opcja "moje tłumaczenia" - nie pokazuje błędów, pokazuje poprawne pola, łatwo można zmienić postęp tłumaczenia i opis i kliknąć "Zapisz zmiany" -> po kliknięciu od razu widać zmiany w serwisie w "tłumaczenia"
- opcje "napisy dla zaznaczonego tłumaczenia" - po zaznaczeniu tej opcji i wybraniu tłumaczeń w "moje tłumaczenia", wysłanie napisów wstawia je w serwisie, zdejmuje z "tłumaczenia" i wysyła powiadomienia
- dłuuugie pole "Wydanie/Release" a w nim pole wyboru releasu (lista pobierana jest z serwera)
- kliknięcie na swoje tłumaczenie wczytuje jego dane jak dane z imdb czy numer serialu i odcinka
lista releasów pobierana jest z serwera i narazie wpisałem:
720p.HDTV.X264-DIMENSION
720p.HDTV.x264-KILLERS
HDTV.XviD-FUM
HDTV.XviD-AFG
HDTV-LOL
HDTV.x264-LOL
720p.WEB-DL.DD5.1.H264
720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ABH
1080p.WEB-DL.DD5.1.H264
1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ABH
podajcie mi najpopularniejsze to dopisze (oczywiście w programie można recznie dopisac cokolwiek w tej pozycji)
2. Dla wszystkich:
- jeżeli program pobierz napisy, ale nie są one bezpośrednio z bazy serwisu (powiązane przez hash), zaznaczy takie napisy zielonym z jedną gwiazdką lub dwoma i bedzie nadal szukał napisów do momentu aż nie bedą one z bazy serwisu (tylko powiązane napisy przez hash można oceniać, komentować itp.)
- 3 gwiazdki zielone to napisy powiązane z hash z serwisu
- niekiedy po pobraniu nie był od razu aktywny klawisz "komentuj" mimo że były to napisy powiązane hashem z bazą serwisu.
- poprawiona opcja zgłaszania złych napisów