wziąłem się za korektę mojego poprzedniego (do tego pierwszego) tłumaczenia, bo było robione na szybko i teraz jak przejrzałem to czasami pewnie kwestie zupełnie traciły sens. Część już poprawiłem, ale do tej pory nie wiem jakby to przetłumaczyć:
Kod: Zaznacz cały
128
00:05:49,808 --> 00:05:51,612
If I start watching commoners,
129
00:05:51,646 --> 00:05:54,275
the tongues
of the court will be awag.
130
00:05:54,309 --> 00:05:56,610
Really? Awag? Really?
PS2: Da się wgrywać poprawki od tak w serwisie? Bo jak próbuję to przenosi mnie na starą wersję serwisu napisy24.pl
Z góry dzięki,
pzdr.